Su Sbam! abbiamo già affrontato a fondo il fenomeno Diario di una Schiappa, la serie di libri “quasi a fumetti” di Jeff Kinney, da tempo fenomeno planetario.
Tradotto in decine di lingue, ha già avuto perfino una versione in latino, ma questa novità pensiamo abbia stupito lo stesso autore: la traduzione in napoletano!

Dopo le anticipazioni al recente Bologna Children’s Book Fair, ‘O Diario ‘e nu Maccarone sarà in libreria dal 10 maggio, a partire dal Salone Internazionale del Libro di Torino: la traduzione è stata affidata a Francesco Durante, docente universitario napoletano e già traduttore di diversi grandi autori stranieri.

Kinney ha realizzato un disegno appositamente per questa edizione, di cui Il Castoro curerà la diffusione in tutto il mondo.

Post correlati